• Laver Cup: Νίκη με το «καλημέρα» για ΤσιτσιπάΠροβάδισμα στην ομάδα της Ευρώπης επί της αντίστοιχης του Κόσμου, έδωσε ο Στέφανος Τσιτσιπάς.
  • Δικαίωση Ολυμπιακού, αλλάζει τα 3/5 της ΚΕΔ η ΕΟΚΤρία νέα πρόσωπα θα στελεχώσουν την Κεντρική Επιτροπή Διαιτησίας με απόφαση της διοίκησης της ΕΟΚ.
  • ΑΕΚ: Με φιλάθλους στο ΑγρίνιοΣτο γεγονός ότι η ΑΕΚ θα έχει τους οπαδούς της στο ματς με τον Παναιτωλικό στο Αγρίνιο στάθηκε με ανακοίνωση της η ΠΑΕ.
  • Συνέχεια στις καταγγελίες από τον Αϊβάζογλου Σοβαρές καταγγελίες από τον ισχυρό άνδρα των Τρικάλων, Ηλία Αϊβάζογλου, στο Metropolis 95.5 κατά της Κέρκυρας και του Απόλλωνα Πόντου.
  • Οι διαιτητές του Κυπέλλου ΕλλάδαςΗ ΚΕΔ/ΕΠΟ ανακοίνωσε τους διαιτητές για την 4η φάση του Κυπέλλου.
  • ΕΟΚ: «Με την επωνυμία ΚΑΕ Ολυμπιακός υποβιβάστηκε και δήλωσε συμμετοχή στην Α2»Τους λόγους για τους οποίους δεν αναγνωρίζει τον «Ολυμπιακό Β' - Αναπτυξιακή ομάδα» εξήγησε με ανακοίνωσή της η ΕΟΚ, λίγες ώρες πριν το ματς των ερυθρόλευκων με τον Ερμή Λαγκαδά.
  • Ευρωπαϊκό ανδρών: Από την ΕΡΤ3 ο αγώνας Ελλάδας - ΡωσίαςΔείτε πως θα καλυφθεί ο μεγάλος αγώνας της Εθνικής ομάδας βόλεϊ ανδρών με τη Ρωσία
  • Παναθηναϊκός: Μικρή ζήτηση στα εισιτήριαΜικρή είναι η ζήτηση για τα εισιτήρια του ντέρμπι με τον Ολυμπιακό.

 

 

 

 

 

 

 

Προειδοποιεί ο Νίμιτς για επικίνδυνες συνέπειες αν απορριφθεί η Συμφωνία Πρεσπών

από maria giannakou
Προειδοποιεί ο Νίμιτς για επικίνδυνες συνέπειες αν απορριφθεί η Συμφωνία Πρεσπών

Εκτίμησή του είναι πως η επίτευξη μιας νέας συμφωνίας θα απαιτούσε χρόνια

Ο Μάθιου Νίμιτς ουσιαστικά απορρίπτει το επιχείρημα περί δυνατότητας επαναδιαπραγμάτευσης της Συμφωνία των Πρεσπών, αν αυτή δεν τεθεί σε ισχύ.

Σε αποκλειστική συνέντευξή του στο Αθηναϊκό-Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων, ο βετεράνος Αμερικανός διπλωμάτης και προσωπικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ στις συνομιλίες μεταξύ Ελλάδας και πΓΔΜ, πρέσβης Μάθιου Νίμιτς, εκφράζει την άποψη πως «εάν η Συμφωνία των Πρεσπών δεν τεθεί σε ισχύ, οι συνέπειες της αποτυχίας, θα ήταν βαθιές και πιθανόν και οι δύο πλευρές θα μπορούσαν να επανεξετάσουν πολλά στοιχεία τα οποία είχαν συμφωνηθεί. Δεν πιστεύω ότι θα ήταν πιθανή μια "ταχεία λύση" σε σχέση με αυτήν τη συμφωνία που έτυχε προσεκτικής διαπραγμάτευσης. Μπορώ να προβλέψω πολλά διαφορετικά σενάρια τα οποία θα μπορούσαν να είναι δυνατά, μερικά από αυτά αρκετά επικίνδυνα».

Ο κ. Νίμιτς τονίζει, μιλώντας στο Πρακτορείο, ότι η καλύτερη εκτίμησή του είναι πως η επίτευξη μιας νέας συμφωνίας «θα απαιτούσε χρόνια, όχι μήνες, δεδομένου ότι όλα τα ζητήματα (συμπεριλαμβανομένης της αλλαγής του ονόματος του κράτους έναντι όλων - erga omnes) θα είναι και πάλι στο τραπέζι, δεδομένου ότι είναι πιθανό να υπάρξει διαφορετική πολιτική δυναμική και στις δύο χώρες καθώς και αλλαγές στο περιφερειακό και παγκόσμιο περιβάλλον».

Ο κ. Νίμιτς επισημαίνει ότι «τα δύο μέρη εργάστηκαν με καλή πίστη για να επιλύσουν αυτή τη διαμάχη από την υπογραφή της ενδιάμεσης συμφωνίας τον Σεπτέμβριο του 1995, σχεδόν 25 χρόνια προσπάθειας. Τελικά επιτεύχθηκε συμφωνία μετά από τόσα χρόνια έντονων συζητήσεων και σκληρών διαπραγματεύσεων, διότι η κάθε πλευρά πίστευε ότι είχε επιτύχει τα ουσιώδη στοιχεία των εθνικών της συμφερόντων και ότι η ειρήνη, η ασφάλεια και η φιλία ήταν πιο πιθανό να συμβούν με τη συμφωνία αυτή παρά με τη συνέχιση της διαμάχης».

Ωστόσο, υπογραμμίζει, αυτή είναι η προσωπική του γνώμη για το μέλλον και μπορεί άλλοι να έχουν διαφορετικές εκτιμήσεις.

Απαντώντας στην ερώτηση του ΑΠΕ-ΜΠΕ, «αν από τα Ηνωμένα Έθνη αναγνωρίζεται "μακεδονική γλώσσα"», ο κ. Νίμιτς τονίζει ότι στον επίσημο κατάλογο με τα ονόματα χωρών, συμπεριλαμβανομένων και γλωσσών που έχουν συνταχθεί από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για τα Γεωγραφικά Ονόματα(United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) και στο λήμμα «πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας», υπάρχει αναφορά σε «μακεδονική» γλώσσα (mk: Macedonian).

Αναλυτικά, «το 1992, η ομάδα εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για τα γεωγραφικά ονόματα (UNGEGN) άρχισε να ενημερώνει τους επίσημους καταλόγους των ονομασιών χωρών, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσών, που ξεκίνησε το 1986 και ο κατάλογος αυτός διατηρείται σε επικαιροποιημένη βάση και είναι προσβάσιμος από τον ιστότοπο για 194 χώρες. Το έργο αυτό αναλήφθηκε κατόπιν αιτήματος της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων. Στη σελίδα 94 του παρόντος εγγράφου υπάρχει η εγγραφή για την "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας" και η καταχώριση υπό τον τίτλο "Γλώσσα" είναι «μακεδονική" (mk: Macedonian")».

Ο κ. Νίμιτς προσθέτει πως «σε ανεπίσημη βάση, αν κάποιος εάν κάποιος αποκτήσει πρόσβαση στο Google/Translate, το οποίο χρησιμοποιείται σε ολόκληρο τον κόσμο, η "μακεδονική" είναι μία από τις γλώσσες που αναφέρονται. Φυσικά αυτό είναι εντελώς ανεπίσημο».

πηγή: newsbeast.gr